100?????????

55.我为何而生,你又为何而生?

Informações:

Sinopsis

What I have lived for我为何而生Three passions, simple but overwhelmingly strong,have governed my life:the longing for love, the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering of mankind.对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难不可遏制的同情心,这三种纯洁而无比强烈的激情支配着我的一生。These passions, like great winds,这三种感情,就像阵阵狂风,have blown me hither and thither, in a wayward course,over a great ocean of anguish,reaching to the very verge of despair.卷着我四处飘荡,走上艰难的旅程,越过痛苦的海洋,直抵绝望的边缘。I have sought love, first,because it brings enthusiasm-enthusiasm so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy.我寻求爱情,首先因为爱情给我带来激情,它如此强烈以致我经常愿意为了几小时的欢愉而牺牲生命中的其他一切。I have sought it, next,because it relieves loneliness-that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.我寻求爱情,其次是因为爱情可以排解孤独一那是一颗震颤的心,就好比在世界的边缘,俯瞰那冰冷死寂、毫无生气的深渊。I have sought it, finally,because in the union of love I have seen,in a mystic miniature,the prefiguring vision of the heaven t