Aventura Bilingüe

207-Trilingüismo con OPOL más lengua pasiva

Informações:

Sinopsis

¿Cómo enseñar tres idiomas si papá y mamá tienen leguas maternas distintas? Hoy os traigo la entrevista a un viejo amigo, de hecho mi amigo más antiguo... Manuel Jesús Delgado que con su experiencia en los idiomas me ha servido de ayuda, motivación y empuje para el inglés y esta loca aventura.Manu es español nacido en Cádiz, y ha llegado a ser trilingüe con el esfuerzo de estudiar las leguas, no de forma nativa o con un bilingüismo en casa. Lo cual nos da un ejemplo y una razón para no tirar la toalla nunca en los idiomas.Vive en Hamburgo (Alemania) donde está casado con Jana y tienen una hija que va está siendo criada en tres lenguas simultáneamente. El testimonio de Manu y Jana puede ayudar a muchas de las familias que me soléis preguntar,¿Cómo puedo introducir un tercer idioma si papá y mamá hablan lenguas maternas distintas?Utilizando el OPOL con la facilidad y naturalidad de ser las dos lenguas maternas (alemán y español), y con una tercera lengua (inglés) que es la forma de comunicarse de la pareja, ser